وحدة الطاقة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 能源股
- "وحدة" في الصينية 单位; 团; 实体; 模块; 特遣队; 股; 部队; 队
- "وحدة الطاقة الإضافية" في الصينية 动力供应扩大一揽子计划
- "وحدة تخطيط الطاقة" في الصينية 能源规划股
- "وحدة الطاقة والمناخ والتلوث" في الصينية 能源、气候和污染股
- "وحدة الطاقة الكهربائية" في الصينية 电力股
- "وحدة إضافية لتوليد الطاقة" في الصينية 辅助动力装置 辅助电源设备
- "وحدة إمداد متواصل بالطاقة" في الصينية 不间断供电系统
- "وحدة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 新能源和可再生能源股
- "وحدة الموارد الطبيعية والطاقة" في الصينية 自然资源和能源司股
- "وحدة توليد الطاقة المتعددة الأغراض" في الصينية 多用磨房机
- "وحدة الطاقة الكهربائية الأرضية" في الصينية 地面动力装置
- "موازنة الوحدة (طاقة)" في الصينية 电厂辅助设备
- "الوحدة الخاصة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 新能源和可再生能源特别股
- "وحدة الإجراءات المتعلقة بالطاقة وبرنامج عمل الأوزون" في الصينية 能源和臭氧行动股
- "الوحدة المساعدة لتزويد الحمولة بالطاقة" في الصينية 辅助有效载荷动力系统
- "وحدات توليد الطاقة لحالات الطوارئ" في الصينية 应急电源 紧急发电能力
- "الوحدة الفرعية لتصليح أجهزة توليد الطاقة" في الصينية 发电设备修理分队
- "وحدة طاقة مساعدة" في الصينية 辅助动力系统
- "وحدة إمداد متواصل بالطاقة للمحطة الساتلية" في الصينية 不断电电源卫星站
- "شهادة الطاقة المتجددة" في الصينية 可再生能源证书
- "معاهدة ميثاق الطاقة" في الصينية 能源宪章条约
- "الطاقة النووية في الولايات المتحدة" في الصينية 美国核能
- "شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة" في الصينية 联合国能源机制
- "أمن الطاقة" في الصينية 能源安全
- "خزن الطاقة" في الصينية 储能 能源储存
أمثلة
- شغل وحدة الطاقة الثانوية.
打开主要辅助电源 - منسق وحدة الطاقة والتكنولوجيا، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة وشؤون العبادة
外交和宗教事务部能源和技术股协调员 - السيد عامر دوراني، خبير نقل، وحدة الطاقة والبنية الأساسية لجنوب شرق آسيا، البنك الدولي
Amer Durrani先生,世界银行南亚能源和基础设施科,运输问题专家 - ويتوقع اكتمال إصﻻحات بوابات السحب، وارتشاح أنابيب السحب التوربينية في وحدة الطاقة الهيدرولوجية في سد دربندخان، في غضون شهرين.
Derbandikhan水力发电厂的入水闸门和渗漏涡轮机通风管的修复工作预期两个月内完成。 - فما زالت تنتظرنا العملية الطويلة والمعقدة التي يستلزمها رفع محطة الطاقة هذه من الخدمة وتحويلها إلى نظام آمن من الوجهة الإيكولوجية يستقر فوق وحدة الطاقة الرابعة التالفة.
我们面对停止电厂运作的问题,除了损坏的第四发电单元外,还要把电厂改为符合环境安全的系统,这是悠长而复杂的进程。 - وتشير الدلائل إلى أن الفقراء، وخاصة في المناطق الحضرية، ينفقون نسبة مئوية أكبر من دخلهم على خدمات الطاقة أكثر مما تنفق الفئات الأعلى دخلا وأن تكلفة وحدة الطاقة أعلى بالنسبة للفقراء.
有迹象表明,穷人,特别是城市地区的穷人用于能源服务的收入比例大于较高收入群体,而且穷人的单位能源费用更高。 - إن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، من خلال وحدة الطاقة والنقل التابعة لفرع المياه والصرف الصحي والهياكل الأساسية التابع للبرنامج، يدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، الذي يقر بأهمية الطاقة في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
联合国人类住区规划署(人居署)通过其饮水、环卫和基础设施处能源和运输股,支持落实人居计划,人居计划承认能源在促进可持续人类住区发展方面的重要作用。 - وقدّم فريق التقييم في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بياناً بأحدث التطورات في هذا المجال. وأشار بصورة محددة إلى أن الجمعية العمومية لمنظمة الطيران المدني الدولي سوف تنظر في قرار في اجتماعها التالي يتصل ببدائل للهالونات باعتبارها من المستلزمات للمراحيض في الطائرات ولما تقلّه على متنها من أجهزة إطفاء الحريق اليدوية التشغيل ونظم الوقاية من الحريق الذي ينشب في المحركات وفي وحدة الطاقة المساعِِدة.
在不限成员名额工作组第三十次会议上,评估小组提供了该领域最新进展,其中特别指出民航组织大会将在其下次会议上审议与哈龙替代品相关的决议,以满足盥洗室、手提式灭火器、引擎及辅助电源设备消防系统的需求。
كلمات ذات صلة
"وحدة الضحايا والشهود" بالانجليزي, "وحدة الطائرات الثابتة الأجنحة" بالانجليزي, "وحدة الطائرات العمودية" بالانجليزي, "وحدة الطائرات العمودية للجنة الخاصة" بالانجليزي, "وحدة الطائرات العمودية للنقل الثقيل" بالانجليزي, "وحدة الطاقة الإضافية" بالانجليزي, "وحدة الطاقة الكهربائية" بالانجليزي, "وحدة الطاقة الكهربائية الأرضية" بالانجليزي, "وحدة الطاقة والمناخ والتلوث" بالانجليزي,